Deutsche Reichstagsakten, Jüngere Reihe. Reichstagsakten unter Kaiser Karl V., XIV. Band. Der Reichstag zu Nürnberg 1543 bearbeitet von Silvia Schweinzer-Burian, mit Vorarbeiten von Friedrich Edelmayer

A Brüssel AG, Papiers d’Etat et de l’Audience 120, fol. 140r–141v (Ausf. v.d.Hd. Zuychems).

B Brüssel AG, Papiers d’Etat et de l’Audience 120, fol. 142rv (Kop.).

Die Gesandten nehmen Bezug auf ihr Schreiben vom 1. Dez. 15421. Es gibt bisher kaum Berichtenswertes aus Nürnberg.Einer Aufforderung Pfgf. Friedrichs folgend, der ksl. Reichstagskommissar sein wird, reisten sie vor kurzem nach Neumarkt, wo sie Pfgf. Friedrich über ihre künftige Mission auf dem Reichstag informierten.

Touchant l’advenue de la Mté du roy des Romains, combien que par les fouriers et autres serviteurs de sa M avions conceu bonne espérance qu’elle devroit estre plus tempestive, toutefois à cause des affaires d’Hongrie elle se retarde. Et n’est encores venu nul prince, mais bien les commissaires et conseilliers du duc de Saxogne [= Kf. Johann Friedrich], du lantgraff et autres. Toutesfois beaucoup des princes, mesmes led. électeur de Saxogne et lantgraff ont faict prendre logis pour leur propres persones. Mais à cause de l’absence dud. roy on n’a point encores commencé de riens besoigner. Bien est venu hier ung conseillier de la Mté du roy [= Ilsung] pour excuser le retardement de sa advenue et a monstré des lettres de sa Mté qu’elle est certainement délibéré de partir avant Noël de Vienne et prendre son chemin tout droit vers ceste ville.

Entre autres est venu aussi ung qui se dit estre envoyé de par le cardinal de Lorraine2 comme évesque de Metz, Tull et Verdun et par autant aussi prince de l’Empire. Et ne povons encoires entendre s’il a autre charge, sur quoy aurons l’œil tant que possible sera, puisque scavons que led. cardinal n’est point acoustumé d’envoyer aus iournées impériales3.

Madame, nous avons aussi receu les lettres de vostre Mté concernans ce qu’est succédé depuis nostre partement au respect de l’abstinence de guerre, dont en sommez bien aisez avoir eu en temps cest advertissement pour entre autres de ce faire mention en nostre proposition première [Nr. 202], laquelle avons à bon loysir conçue en ordre et langue allemande, le mieulx que sceu avons.

Anmerkungen

1
In: Brüssel AG, Papiers d’Etat et de l’Audience 120, fol. 125r–126v (Ausf. v.d.Hd. Zuychems, irrtümliche Datierung auf 1542 Nov. 1). Darin berichteten die Gesandten von ihrer Mission bei Kf. Ludwig von der Pfalz in Heidelberg, den sie im Sinne Kgn. Marias über den Defensivkrieg der Burgunder gegen den Hg. von Jülich-Kleve informiert und um persönlichen Besuch des RT gebeten hatten. Danach reisten sie gemeinsam mit Vizekanzler Dr. Naves nach Nürnberg weiter, wo sie den auf 14. Dez. 1542 prorogierten RT-Beginn abwarten wollten. Sie schilderten Kgn. Maria die Situation in der Reichstagsstadt mehr als acht Wochen vor der tatsächlichen Eröffnung des RT: [...] Et ont desia plusieurs princes faict prendre logis, combien qu’il faict à craindre selon leur coustume qu’ilz tarderont assez de venir et que nous n’aurons que trop de temps pour communicquer selon nostre charge au paravant nostre instruction avec la Mté dud. roy des Romains.
2
Der Gesandte Kard. Johanns, Bf. von Metz, Toul und Verdun, war Reichsritter Phlipp Jakob von Helmstatt, der auf dem RT eine Supplikation wegen Exemtion des Bischofs von den Reichsanlagen übergab (Nr. 108).
3
Über die weiteren Ankünfte der Reichsstände bzw. ihrer Räte in Nürnberg Ende Dez. 1542 heißt es in einem Schreiben der burgundischen Gesandten an Kgn. Maria vom 31. Dez. 1542: De l’advenue de la Mté du roy des Romains n’avons eu autres nouvelles, sinon que hier est passé icy le Sr Laurens de Streitperg, serviteur de sa M, lequel nous a dict qu’il avoit laissé sa Mté à Vienne, mais qu’il pensoit qu’elle seroit desià en chemin. Et est envoyé led. Streitperg de par sa M pour requérir encoires les princes électeurs au Rhin de visiter ceste journée en propre personne. Les commissaires de tous les électeurs sont desia icy, exceptes ceulx de Coulogne. De ceulx de Clèves n’avons point encoires aussi de nouvelles, sinon que parcydevant ilz sont esté en chemin, mais à cause de la prorogation de ceste journée retournez. Mr le vicecancellier [= Naves] a eu aussi nouvelles de Mr de Grandvella, lequel est délibéré aussi de visiter ceste journée, de quoy en sommes bien aisés. espérons par son addresche [!] de venir tant mieulx à la fin de notre charge. Les héritiers de Dionys Vrentz sont esté icy des premiers et solicitent et crient selon leur coustume. Es ist Zeit, dass die Causa Vrentz endgültig geregelt und entschieden wird. Der Kf. von Trier hat folgende Gesandte nach Nürnberg geschickt: Gf. Heinrich von Nieder-Isenburg, Kanzler Enschringen und einen weiteren Siegelbewahrer des erzbischöflichen Hofes. Über die zwischen der Regierung von Luxemburg und Trier anstehenden Konflikte soll in Nürnberg durch Naves und Heinrich von Nieder-Isenburg verhandelt werden. [...]. In: Brüssel AG, Papiers d’Etat et de l’Audience 120, fol. 143r–144v (Kop.).